Released posthumously after Bruce Lee’s untimely death at 32, ENTER THE DRAGON is an American and Hong Kong co-production that canonizes Lee’s screen immortality, patterning after the au courant James Bond template, it whisks Lee, a Shaolin martial artist, under the aegis of British Intelligence Service to an offshore island in Hong Kong, where supervillain Han (Shih), a former Shaolin practitioner, governs as a one-man empire, ostensibly for martial art training, a cove
《龙争虎斗》是李小龙进军国际大银幕的作品,也是他全球最高票房的一部作品,由于好莱坞资本注入,得以在美国等地区正式上映,最终斩获了2.3亿票房。该片投资方换成华纳后,导演也换成了老外,当时好莱坞还不够信任李小龙,为此还请来了另外两位美国影星搭戏以保证票房,反正我是没看出这两b有多能打,不仅稀释了李小龙的戏分,武打档次也远不及《猛龙过江》(纯属个人看法)。彼时演大boss的石坚已60岁,即便有着武术功底,也已心有余而力不足,套上神装金刚爪依旧斗不过裸装李小龙
胡记。
当我们浏览这些当今在好莱坞走红的华人影星背后,不能忘记早在七十年代李小龙打入好莱坞,为华人电影开辟市场的前提。
以李三脚、陈拳、勾漏手、寸劲拳和双节棍文明国际武坛的李小龙,凭借其独创的截拳道在其影片中大放异彩,尤其在本片《龙争虎斗》中的拳脚功夫,使得东方功夫大开“洋人”眼界,为日后成龙、李连杰、杨紫琼等人纵横好莱坞打下了某种期待。
李小龙逝世不久,在好莱坞混日子的成龙并没有受到青睐,他选择与李小龙所独创功夫的优势和冷面民族英雄形象之外的另一条大路
《龙争虎斗》茅瑛主演,武侠功夫电影的认识误区
转载请注明网址: https://www.ynlyc.cn/dami/movie-26326.html