一个引子
radiation house 其实日语里的发音也和英语差不多,片中指的应该算是医学影像与介入科。个人认为这个片子富士台的翻译是X光室的奇迹是不太恰当的,核磁共振(MRI)的原理是利用原子核自旋运动成像,说X光有点太过于片面,可能翻译为放射诊疗室更为恰当一些。
这时候就不得不谈谈里面医学影像科那些人的地位了,我记得小时候拍的片子,报告先于片子而出,门诊医生总是说的是影像科医生做的报告不用看的,没用;最近一次陪一个同学去医院拍脚部的DR-X光片,同学将技师当成了做放射诊断的医生
放射治疗室:《恋爱脑小天才の追妻路漫漫~火热连载中》
转载请注明网址: https://www.ynlyc.cn/dami/movie-4262.html