1974年本片上映时派发的小册
Pamphlet distributed at the film’s release in 1974
采访者:你想对这个题材做什么?
罗伯特•布列松:去从我们的神话中提取。还有以下特定情景:骑士们没有寻得圣杯,回到亚瑟(Artus)的城堡。圣杯,就是绝对物:上帝。
采访者:圣杯,一个基督教象征……
布列松:是的,不过圣杯早已存在于凯尔特人(Celts)的非基督教传说中。有趣的是,在十二世纪的文本《车手骑士》(Le Chevalier de la charrette)中
了不起的杰作。
运用减法去表现丰富的优秀作品。
在布氏局部摄影法下所呈现出来的,并不是对整个人类的简单象征,而是对人这一概念的反映。因此,它表现为局部的手、剑、马匹和重复的场景。
事实上,影片无意重建历史或取材传说故事的“深刻寓意”。因为就连王后与兰斯洛特的恋情,也只是某种仪式化的机械重复——在此,电影不再诉诸于意义,也就是达到了无意义的阶段。虽然,从各个画面和镜头组织上看,仍存在着叙述,逻辑联系和时序相关性等等,但整体上却是祛意义的。
在影片中表现为重复的部分(比如比武、战斗以及王后的等待),实质上引入了无意义。而为什么要引入无意义呢?显然,这是对历史题材(寓言故事)本身的消解——按照布列松看来,表演、舞台戏剧和历史剧都是不可容忍的东西。故而,在本片中首先就要应对如何取消这些符号化的形象的问题。
但,它毕竟不是只玩弄观念或纯粹利用形式去颠覆的作品。本片的意义,不在于颠覆不在于取消故事中心或者耍酷。不,这部影片并不刻意地去强调情感——对比早期的乡村牧师来说
然漫传奇式的文学发展于欧洲北部,但这些文学小说都是基于十四世纪西班牙马略卡的新柏拉图派哲学家Ramon Lull的模型基础之上来进行添砖加瓦的,关于Lell这个人在第二章关于卡巴拉的部分中有提到过。他除了建立了新柏拉图派哲学的对应体系(这个体系叫做Ars Magna)。Lull写了第一本浪漫传奇式的小说,名为Blanquerna。Blanquerna式欧洲第一部小说,西方书本中第一本取代拉丁文的“白话文”。
虽然Blanquerna的情节与塔罗的故事并不一致,但后期马赛塔罗中,我们仍可以在本质主题和角色上找出共同点。这本小说的主角就是叫 Blanquerna,一个年轻人,他要作一个选择,要在一个年轻女子(爱情)和自己热爱的宗教信仰之间(智慧)之间作出选择。这里提到的选择是马赛塔罗的恋人牌象征的选择,恋人牌里是一个年轻男子要在两个女人之间作出选择,一个女人头戴花环,代表欲望、性;另一个女人头戴桂冠,代表通过对智慧与美德的实践而达到胜利。所以Blanquerna与塔罗大牌所描绘的故事一样,因为战车牌是在恋人之后、正义之前(马赛塔罗中的正义为8号)
《武士兰士诺》:我们的桌子是圆的
转载请注明网址: https://www.ynlyc.cn/dami/movie-34381.html