如果你没有一点草原和俄罗斯情结,我想,你也许很难被这部片子吸引。因为并没有传说中草原绿油油的漂亮的色调,故事仿佛发生在春夏或者秋冬交季的时节,画面呈现出一种灰绿色。这种灰绿色,这有真正热爱草原的人才能读懂。而主角之一的俄罗斯中年男子,既不帅也没有什么魅力。他眼神中的忧伤和孩子气,只有看过前苏联文学的人才能明白。
因此,如果想要完全读懂这部电影,两个条件缺一不可。
可以说,这部电影尽管手法处理得相当艺术化,主题却是相当主流,通俗易懂。然而,最吸引我的并不是主题或者画面(说实话,一望无际的草原在镜头里显得很低调甚至乏味),也不是主角,而是配角——那个蒙古男人的两个孩子,和永远骑在马上和的醉醺醺的蒙古大叔,还有感人至心的配乐。
如果你对草原对前苏联文学一无所知,那么,看了这部电影,或许,你也会萌发出对草原对前苏联文学的向往。
我承认我是个相当感性的人。这点在看电影上尤其表现突出。每次看【套马杆】,总会泪流满面,
然后心中无比的安宁。
我们的根
我们的根到底在哪里?
这是我看完《套马杆》后的第一个印入脑海里的问题。
迷路久了的孩子,还能找回自己回家的路吗?
面对西方世界的冲击和我们自己人为的破坏,我们似乎面对历史上有了隔阂,这是一条看的着对面边界的大江,江面上飘融着浓雾,看着对面文化历史的根,我们显得有点迷茫和不知所措。《套马杆》里有三代人,老青幼。从老年代的无奈与不甘、中青代的竭力争取复兴和年幼代的茫然和对强势文化的选择,都见证者蒙古民族文化的失落。
在片头的一个镜头,小孩问爸爸“我们都是蒙古人,为什么王彪叔叔是中国人啊。”王彪叔叔是一个身穿西装、会弹钢琴的城市人,但他不会骑马,不会穿蒙古族的传统服饰而且不会宰牛羊。他们是同一个家族,但又遥远得像是两个世界的人。越来越多的王彪叔叔被汉化和西化,而还有多少像男主人公一样坚守属于蒙古族的一片净土。
回到那一句有趣的话的后文,男主人公回答儿子“我们当然是蒙古人,不过我们是住在中国的蒙古人。”住在中国的蒙古人
同样是反思民族传承的电影,看了《鲸骑士》我突然想到了《蒙古精神》。《蒙古精神》更深沉压抑,把民族文化的传承与现代工业文化的冲突深刻的展现出来。俄罗斯民族也有着悠久的历史,在影片上映的1991年,时值苏联解体,导演通过这部影片展现了当时俄罗斯人民归属感的缺失。蒙古族是马背上的民族,处在现代社会高速发展的背景下,他们对于自身民族文化的选择和延续备显艰难。
第一次看时,觉得巴亚图只是一个可有可无的小角色;再看一遍,才恍然大悟巴亚图是一个戏份虽小却至关重要的人物。
在接近两个小时的电影里,全副身家只有一匹马、总是醉醺醺地哼着蒙古长调的巴亚图总共大概只有不到十分钟的镜头,而且几乎每次出现都扮演着 “匆匆过客”:
第一次是在片头,茫茫的草原上涌起乌云,仿佛雷雨将至,骑在马背上的巴亚图撑起小红伞,哼着蒙古长调继续优哉游哉地向前。
第二次,已经醉得东倒西歪的巴亚图策马去喝酒,路经主角一家的住处,给主角一家带了一根香蕉、一个小喇叭和一幅他谎称为自己在美国的弟弟但实为好莱坞明星的海报作礼物。
第三次,清晨的蒙古包外,主角夫妇在讨论避免再生孩子就要去买避孕套时,巴亚图喝酒归来,给夫妇俩打牌赢得的一个鸡蛋和一个苹果作礼物。
第四次,也是最耐人寻味的一次,巴亚图骑着马哼着蒙古长调走进了俄罗斯人的家里。房间里,遭遇意外后回家的俄罗斯人正和妻子耳鬓厮磨;房间门外,俄罗斯人的小女儿正在朗诵一篇关于十月革命的文章,巴亚图给了她一个苹果做礼物。
第五次
影片一开头就吸引住了我。贡巴在坡上驻马良久,然后一声呼啸,策马飞奔,去追逐爱人。
梦见成吉思汗的那段超现实结构,让我觉得处理的不好。也许导演想表达蒙古传统与现代文明之间的冲突,可即使没有这样的处理,前前后后的段落中,已经很清楚地让人能感受到这些冲突。这一段有用力过份之嫌。而且那个成吉思汗形象极其猥琐。有评论说那是巴尔图,真的?为此减一颗星。
不了解导演的情况,也许正如其他高人所讲,导演是借着蒙古表现俄罗斯的境遇。但我想说,即使只把它看作关于蒙古的片子,也是好片一部
很多年前,我从荐碟杂志上得知此片,但一直误认为是外蒙的故事,今日资料馆一看,居然是中国内蒙的故事,给惊着了!
米哈尔科夫敏锐的捕捉到蒙古族面对极速发展的全球化变革、城市工业化、现代化的冲击中最后守护的游牧图景。
看过后,就让我想起第一次看杭盖乐队演出的情景,乐队主唱胡日查全程中唯一一次对台下观众说的汉话:“我们再也不能游牧了!“这句话五味杂陈,而个中意味,想必在二十多年前的这部《蒙古精神》中或许能解释一二。
片中多用京剧来暗喻汉文化对蒙古族的冲击,进城那段这种冲击尤为强烈
蒙古精神:令人感动的剧情片 米哈尔科夫关于蒙古的回忆
转载请注明网址: https://www.ynlyc.cn/dami/movie-16525.html